lördag 22 oktober 2011

Kinesiska ordspråk

Jag vet inte om ni har tänkt på den oerhörda mängd kinesiska ordspråk som finns? Visst, landet har existerat "sedan Adam var länsman" (min mormors favorituttryck för att beskriva något som är gammalt), men det kan OMÖJLIGT ha pumpats ut sådana mängder uråldriga visdomsord att det motsvarar de som ständigt sköljer över oss i tidningar, almanackor och kylskåpsmagneter.

Marknaden av kylskåpsmagneter hålls uppe enbart på grund av dessa och det får mig att undra om det i själva verket är så att de flera hundra år gamla visdomarna i verkligheten är skapade av indiska barnarbetare i en fabrik utan fönster?

Eller så är det gemene man som applicerar "kinesiska" till sina egna visdomsord eftersom det liksom ger en aura av trovärdighet över något som egentligen är en självklarhet. T ex: "Gammalt kinesiskt ordspråk: Glöm inte att slå av tändningen till bilen så finner du inte dig själv strömlös när du har bråttom till jobbet" eller "Gammalt kinesiskt ordspråk: ät inte så mycket ostkrokar på helgerna" eller "Gammalt kinesiskt ordspråk: gäddor nappar inte på en skrikig wobbler".

De kinesiska ordspråken har drabbats av inflation!

2 kommentarer:

Katarina sa...

Kan det vara så att efterfrågan på lyckokakor har ökat (eftersom människan tror att det är ett problem i sig att ha problem och då letar kickar för att få bekräftelse på att de är på rätt väg, samtidigt som de tenderar att vilja tröstäta: Lyckokakor!) och därigenom sprids de (indiska?) kinesiska ordspråken som maskrosfrön i sommarbrisen, eller som kaksmulor efter Hans & Greta?

Albin Strömberg sa...

Mycket möjligt!